英語– category –
-
英語
アメリカ現地で聞く英語12 How are you doing?
【.今日の英語 How are you doing?】 意味:元気?調子はどう? 知り合いに会ったとき、挨拶で「How are you?」ばかり覚えていたのですが、たまたま会ったネイティブの知り合いに「How are you doing?」と言われて「えーと・・」と一瞬固まってしまいま... -
英語
アメリカ現地で聞く英語11 every other week
【.今日の単語 every other day, every other week】 意味:1日おきに、1週間おきに(隔週で) every dayは毎日ですよね。everyとdayの間にotherが入ると、「1日おきに」となります!次はどうでしょう?every weekは毎週ですね。「1週間おきに(隔週... -
英語
アメリカでの英語の上達法~話す機会はどうやって増やす?~
アメリカに住んでみたけど、思ったように英語が上手にならないという人も多いのではないでしょうか。私もまだまだこちらにきて4か月目なので、自分の英語力に自信があるわけではないのですが、日本にいたときも英語の実力は少しずつ伸びていると感じます... -
英語
アメリカ現地で聞く英語10 a heads-up
【】 意味:注意喚起する、知らせる 注意喚起という訳がいまいちピンとこないかな、と思います(私がそうでした・・)が、ニュアンスとしては「これから起こることを相手に知らせて、相手に準備を促すとき」に使います。 例えば、下の文はどう訳すでしょう... -
英語
アメリカ現地で聞く英語9 big fan
【】 意味:~が好きです。 日本の学校では「○○が好きだ」は”I like ○○”と習いましたが、実際にアメリカに来てみると「好き」の表現はとても豊富にあります。例えば、I enjoy/I love/I really crazy about...など。その中でも”big fan”という表現も現地... -
英語
アメリカ現地で聞く英語8 keep in touch
【】 意味:連絡を取り合う 引っ越しや転勤、留学などで今まで会っていた友だちとしばらく会わなくなるときに「またね、元気でね」という代わりに”Keep in touch."(これからも連絡を取り合おうね)と言うことがあります。日常会話でもメールでも使います... -
英語
アメリカ現地で聞く英語7 jaywalk
【】 意味:信号無視する/横断歩道のない道を横切る 知らないと出てこない単語だと思いますが、日本のバンド名でもあるので、意味は分からなくても聞いたことがある人は多いかも? Jaywalkは「信号無視」や「横断歩道以外で道を横切る」という意味です。... -
英語
アメリカ現地で聞く英語6 at last minutes
【】 意味:締切直前で/ギリギリで あなたの周りでギリギリにならないと行動しないタイプの人はいませんか?そんなとき使える表現が"at last minutes"です。 例えば、いつも(テスト)勉強をギリギリにならないとしない人がいたら、こんなふうに言えます。 ... -
英語
アメリカ現地で聞く英語5 stay on top of
【】 意味:〜についてよく把握している みなさんだったら、「彼女は物事について把握している」って何と英語で言いますか? 答えは”She stays on top of things.”です。 初心者の私だったら"She knows a lot about..." と言いそうですが…。 もし、「(先の... -
英語
アメリカ現地で聞く英語4 good to go
【】 意味:もう行ってもいいよ 授業が終わったとき、日本では先生が学生に「お疲れ様でした」などと言いますよね?私が通っている英語の学校の先生は「Good to go.」と言います。 他にも病院で注射してもらったとき、お医者さんとの診察が終わったときや... -
英語
アメリカ現地で聞く英語3 All ready? Already? Alrighty?
【】 意味:オッケー! アメリカ人が電話を切るときに「オーレディ!グッバイ!」と言うのを聞いて、ずっとAll ready(またはAlready)だと思っていたのですが、調べてみたら、なんと”All ready"ではなく、”Alrighty” でした。意味は「OK!」「All right!... -
英語
アメリカ現地で聞く英語2 here you go
1.今日の単語 here you go 意味:はい、どうぞ 誰かにものを渡す時に使います。例えば、お店で注文したものを渡される時や、レジでお釣りを渡されるときなどもよく聞きます。 日本では「Here you are.」 と学びましたが、実際にアメリカに来たら「Here ... -
英語
アメリカ現地で聞く英語1 fat-finger
【】 意味:キーを同時に押しちゃった! 1本の指で2つ同時にキーを押してしまった時に使います。直訳すると「太い指」ですが、「携帯やタブレット、PCなどキーを2つ同時に押してしまった」ときに使います。 【2.例文を見てみましょう!】 (例)I fat-fi...
12