こんにちは、mamiです!
日本のテレビのニュースを見ていると、
年末年始は「干支」が話題になりますが、海外はどうなのでしょう?
・英語で干支ってなんて言うか知りたい。
・海外にも干支があるか知りたい。
・アメリカって年賀状を出すのか知りたい。
この記事では、干支に関する英語の言い方、アメリカで見た年賀状などについて紹介します!
海外にも干支ってあるの?日本だけのもの?
1. 干支の由来
干支は中国から伝わったものですが、
歴史的に中国文化の影響を受けたアジア・東南アジアにもあります。
アメリカやヨーロッパでは中国の移民の影響で干支も認知されつつありますが、
自分の干支を知っている人はほとんどいないでしょう。
西洋の文化では干支よりも星座が有名です。
近年はアメリカでも干支の年賀状が切手が売られています。
日本とはデザインがまた違うので、後半で紹介します。
2. 国による干支(えと)の違い
また興味深いのは国によって干支の動物が違うこと。
たとえば・・
中国や韓国では「猪(いのしし)」ではなく「豚(ぶた)」、
チベットやベトナムでは「兎(うさぎ)」はなく、「猫(ねこ)」になります。
日本で豚といえば、「太っている、よく食べる」などあまりイメージはありませんが、
中国や韓国で「豚」は「お金持ちになる、福がある」という
縁起がいいイメージがあります。
もしかしたら「豚の貯金箱」というのは、
中国や韓国の縁起物のイメージが由来しているかもしれませんね。
「干支(えと)」に関する英語
それでは干支に関する英語について紹介します。「干支」は英語で?
「干支」は英語で
zodiac(ゾディアック)
zodiac sign(ゾディアック サイン)
the Chinese zodiac(ザ・チャイニーズ・ゾディアック)などと言います。
1.「十二支」は英語で?
そして「十二支」は英語で
the twelve zodiac signs (ザ・トゥエルブ・ゾディアック・サイン)
です。
簡単にthe twelve animal signsと言ってもOKです。
それぞれの干支の英語の言い方についても見てみましょう!
※()は発音です。
子(ね) … Rat(ラッツ)
丑(うし)… Ox(オックス)
寅(とら)… Tiger(タイガー)
卯(う)… Rabbit(ラビット)
辰(たつ)…Dragon(ドラゴン)
巳(み)…Snake(スネイク)
午(うま)… Horse(ホース)
未(ひつじ)… Sheep(シープ)
申(さる)…Monkey(モンキー)
酉(とり)…Rooster(ルゥースター)
戌(いぬ)…Dog(ドック)
亥(い)…Pig/Boar(ピッグ、ボォア)Boarは「猪」です。
2. 干支に関する英語の表現や会話例
以下について、英語で言えますか?
・今年は戌年です。 This year is the year of the dog.
the year of the 〜. という表現を使います。theを忘れずに。
・あなたの(干支は)何年ですか? What is your zodiac ? / What is your zodiac sign?
what is をwhat animalと言ってもいいですが、シンプルなほうがいいですね。
・戌(いぬ)年です。My zodiac sign is the dog.
ここでもtheを忘れずに。
アメリカ版の年賀状や切手
さいごはアメリカでの年賀状や切手についてです。
1. アメリカ版・干支の年賀状
アメリカでは年賀状の代わりにクリスマスカードを送ることが多いのですが、
アジア系の店や探せばアマゾンやスーパーで年賀状が売っています。
はがきではなく、見開きのカードタイプのもの。
アジア系の人がたいてい買うのかもしれません。年賀状=New Year Card
2. アメリカ版・干支の切手
アメリカのアマゾンで売っている戌年の切手を見つけました!
アメリカっぽいものと、中国っぽいものがあります!
アメリカっぽい・・・
こちらは中国っぽい・・・
多くの国で干支の切手が発行されています。いろんなデザインがあるので、興味があれば調べてみてください!^^
4.まとめ
いかがでしたか?
日本では当たり前の干支ですが、国によって違いがあるのは面白いですよね!
もし外国人のお友だちがいたら、中国と日本の干支の違いや、
もし自分の干支がわからなければ、今回紹介した英語を使って教えてあげてください。
コメント